商務活動口譯實踐報告.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩65頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、本文是一篇商務活動口譯實踐報告。商務活動口譯是在語言翻譯的基礎之上,結合商務知識及商務活動的特點進行的口譯活動。作為口譯的一種類型,它不僅具有其他口譯類型的特點,而且還具有很強的專業(yè)性,其內容大多與商務活動中的貿易洽談有關。因此,可以說商務口譯具有較強的專業(yè)性和實用性。
  本實踐報告以筆者在雙日大連有限公司實習期間的部分工作內容作為文本材料進行整理分析,實習期間,筆者有幸參加該公司的新人商務禮儀培訓,并擔任口譯工作。另外,在公司

2、的決算會議及忘年會上,負責參與公司領導致辭的翻譯,其形式均為交替?zhèn)髯g。
  本篇實踐報告的內容共分為四個部分:第一部分為任務簡介,主要介紹選題背景、任務描述和文本特點。第二部分為任務過程,主要包括譯前準備階段、口譯進行階段和譯后總結階段。第三部分為案例分析,該部分包括在翻譯實踐中遇見的問題,及對問題的處理和解決方法。第四部分為實踐總結,也就是對筆者在本次實踐整個過程中出現的問題及處理進行分析和總結。
  通過本次實踐,筆者將

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論